Spectacles compensate for the participation that is no longer possible.
–Attila Kotányi & Raoul Vaneigem, 1961
From the workshop to the laboratory capitalism has emptied productive activity of all meaning, endeavoring to locate the meaning of life in leisure, and—on this basis—redirect all productive activity. For the prevailing morality production is hell. And so, real life will be found in consumption—in the use of goods.
But for the most part, these goods have no other use than the satisfaction of a few private needs—needs that have been developed excessively to meet the demands of the market. Capitalist consumption imposes a reductive movement to desires, by way of the regular satisfaction of artificial needs—which remain needs without ever having been desires. Authentic desires remain constrained at the stage of their non-fulfillment (or compensated for in the form of spectacles). In reality, the consumer is morally and psychologically consumed by the market. Consequently, these goods have no social use, above all because the social horizon is entirely blocked by the factory. Outside of the factory everything is converted into a desert (dormitory towns, freeways, parking lots…). The place of consumption is a desert.
Nonetheless, the society constituted in the factory unequivocally dominates this desert. The real use of goods is simply for the purposes of social ornamentation. Indeed, the fatal trend of the industrial commodity is that all the signs of purchased prestige and differentiation become compulsory for everyone. The factory is symbolically reproduced in leisure, even if there is a margin of possibility in the transposition sufficient to compensate some frustrations. In reality, the world of consumption is that of the spectacle of everyone for everyone—which is to say the division, estrangement and non-participation that exists among all. The managerial sphere is the severe director of this spectacle, automatically and poorly composed according to imperatives that are external to society, and that are signified in absurd values. Indeed, the directors themselves, insofar as they are alive, can be considered as victims of this robotic direction.
–Pierre Canjures  & Guy Debord, 1960
 “l’usine“=the factory. In 1960, widespread factory production of goods was apparent in countries like France, as well as other “advanced” industrial capitalist nations. Since the 1970s, de-industrialization of such countries has accelerated, alongside of a concomitant and expanding industrialization of other countries–for instance, China, India and Brazil (to name three prominent contemporary examples). In part, the de-industrialization of the West was a result of the rebellion of factory workers, students and others between 1968 and the late 1970s.
 aka Daniel Blanchard, member of Socialisme ou Barbarie.
The first quote above is from Ken Knabb‘s translation, available here. The translation of the second quote, taken from part I, section 6, of Préliminaires pour une définition de l’unité du programme révolutionnaire, is by the sinister scientist. Ken Knabb’s translation of this article is available here.
The image used in the collage-détournement “subtle compensations” is by Frank Bellamy. The text is taken from Julio Cortázar‘s Hopscotch, originally Rayuela (1963), English translation by Gregory Rabassa (1966). The collage-détournement was made by the sinister scientist. More on what exactly is a “collage-détournement” and “spectacle” soon.